Afin de faire état de la terminologie du droit privé québécois, le Centre Paul-André Crépeau de droit privé et comparé a lancé en 1981 le projet des Dictionnaires de droit privé et lexiques bilingues.

En exprimant le droit privé dans les langues anglaise et française, les Dictionnaires de droit privé / Private Law Dictionaries sont des outils de connaissance originaux qui tiennent compte du fait que le droit privé québécois évolue dans un cadre linguistique et juridique unique au monde. Ils constituent les seuls ouvrages de terminologie juridique pouvant prétendre refléter la spécificité bilingue et bijuridique de la culture juridique québécoise, en plus d’être un outil essentiel pour l’ensemble des juristes québécois, pour les traducteurs juridiques, pour les juristes de l’ensemble du Canada intéressés par le droit civil québécois et, enfin, pour les juristes œuvrant en droit comparé.

Cette page vous donne accès, dans leurs versions française et anglaise, aux dictionnaires suivants : le Dictionnaire de droit privé, 2ème (1991), Le Dictionnaire de droit privé — Les obligations (2003), Le dictionnaire de droit privé — Les biens (2012), Le Dictionnaire de droit privé — Les familles, 2èmeéd (2016). Un projet de Dictionnaire de droit privé — Successions est actuellement en cours, et sera progressivement ajouté à la base de données.

Afin de faciliter vos recherches, nous vous invitons à consulter la page de présentation des Dictionnaires, qui expose les principes ayant guidé la présentation des entrées et présente les différents éléments qui forment la structure des articles. La rubrique d’aide pourra également vous être utile afin de découvrir les diverses fonctionnalités du moteur de recherche.

Le Centre Paul-André Crépeau de droit privé et comparé tient à remercier le Ministère de la Justice du Canada et la Chambre des Notaires pour leur appui financier pour la conduite des projets lexicographiques ainsi que l’Association du Barreau Canadien qui contribua à la mise en ligne Dictionnaire de droit privé — Les familles, 2èmeéd (2016).


In 1981, the Paul-André Crépeau Centre of Private and Comparative Law launched its Private Law Dictionaries and Bilingual Lexicons in order to present the terminology of the Quebec private law.

By expressing the private law in the French and English languages, the Private Law Dictionaries/Dictionnaires de droit privé are original tools which take account of the unique linguistic and juridical landscape in which the Quebec private law evolves. These are the only publications of legal terminology which can claim to reflect the bilingual and bijuridical specificity of Quebec’s legal culture. They serve as an essential tool for jurists and translators in Québec, for those across Canada interested in the Québec civil law, as well as for those working in the field of comparative law.

This website gives access, in their French and English versions, to the following dictionaries : the Private Law Dictionary, 2nd ed. (1991), the Private Law Dicitonary–Obligations (2003), the Dictionary of Private Law–Property (2012), the Private Law Dictionary–Family, 2nd ed. (2016). The Private Law Dictionary-Successions is in progress, and will gradually be added to the database.

To facilitate your research, please consult the "Guide to the Use of the Dictionaries", which presents the guiding principles behind the entries and the different components of their structure. The Help Section may also be useful in understanding the search engine’s various functions.

The Paul-André Crépeau Centre for Private and Comparative Law would like to thank the Department of Justice of Canada and the Chambre des Notaires for their financial support of the dictionary projects, as well as The Canadian Bar Association, which will contribute to the online version of the Private Law Dictionary of the Family, 2nd ed. (2016).


Le projet des Dictionnaires en bref




Search the dictionaries/Accès aux dictionnaires:

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
CAUSATION n.
1.  Relation of cause and effect which is susceptible of having consequences in law Obs. Causation is relevant in matters such as unjustified enrichment or compensatory allowance. It is, however, a much more flexible concept than causation in matters of civil liability. Hence, to avoid any confusion, the Civil Code uses the term correlation rather than causation in the chapter on unjustified enrichment (e.g. art. 1493 C.C.Q.), although the idea of correlation refers to a relation of reciprocitySyn. causality1See also  material causationFr. causalité1.2.  (Obl.Causation1 between an act or omission of a person or the act of a thing and the damage suffered, susceptible of bringing about civil liabilityThe fault of the victim may enable the keeper of the thing to escape liability, partially or completely, for his proven or presumed fault. The question is one of causation: either there is a single cause of the damage, and it is to be found entirely in the victim’s actions, in which case the keeper is completely exonerated, though he may have committed a fault, since the latter did not contribute to the damage; or there are two causes of the damage, the fault of the victim and the fault of the keeper, in which case the responsibility is shared” (Hamel v. Chartré, [1976] 2 S.C.R. 680, p. 687, J. Beetz, J.) Obs. 1º Causation is, along with fault and damage, one of the three traditional requirements to establish civil liability2º Causation does not include all of the factors that may have contributed to the damage. Causation requires a direct and immediate connection between an act or omission imputed to the defendant and the damage suffered (art. 1607 C.C.Q.)3º To identify the cause of the damage, courts have recourse to various theories of causation, notably proximate causation, adequate causation and equivalence of conditions4º Civil liability may be shared when the damage results from the behaviour of several actors, including the conduct of the victim5º Causation must be proved to the satisfaction of the court on the balance of probabilities. It may be established by direct proof or, in the absence of such proof, by presumptions that are serious, precise and concordant (art. 2849 C.C.Q.)Syn. causality2, causal relation, causation in law, juridical causationSee also  adequate causation, causal fault, cause3, civil liability, damage, equivalence of conditions, imputability2, material causation, novus actus interveniens, partial causation, proximate causationFr. causalité2+, causalité juridique, lien de causalité.
entry:15252